Wednesday, February 10, 2010

1 Timothy 2:11-15, Scoring 80 Translations

Coinciding with the 1st Timothy 2 entry in my "Show Stoppers" series, I have "scored" all English versions of the passage (vs 11-15) that I could find online for their translational accuracy. Enjoy browsing through and looking for your favorite bible version, although beware, in most cases, it ain't a pretty picture.

Translations are scored on the following criteria with ten points awarded for each correctly translated section:

General - All human references retain their grammatical number as reflected in the original text.
Verse 11 (and 12) - hesychia translated to suggest peace or tranquility rather than verbal silence
Verse 12 - Paul’s authority (“I do not allow”, etc.) is clear
Verse 12 - Negative word such as dominion or dominate is used AND it is not suggested that such dominion is taken away or usurped from men
Verse 14 - Translation reflects correct tense
Verse 15 - “childbearing” is translated as a noun with the definite article AND salvation (rather than bodily safety) is emphasized

Individual points are added or subtracted as follows:
If reference is made to husband or wife in the passage, +1
If it is clear that “they” in verse 15 are the couple, +1
If Eve is clearly identified as “the woman” in verse 14, -1
If Eve is shown as being deceitful or in any way having brought sin into the world, or if the portrayal implies women in general are more easily deceived than men, -1
If there is an indication in the translation that the worship service is the setting, -1
If there is an indication that a woman’s “place” is in the home, -1

A perfect score is 60 and the maximum score (with bonus points) is 62. Minimum score is -4.

The top scoring translation with a perfect score is The Concordant Literal New Testament. The lowest score goes to our template translation, the Contemporary English Version, with a -1. It should be noted that the vast majority of the translations scored 30 or under.

Correctly translated phrases are in blue; incorrectly translated ones in red. Neutral phrases or those that are always correctly translated are in grey. Underlining indicates bonuses or reductions.

American Standard Version (ASV)
Let a woman learn in quietness with all subjection. But I permit not a woman to teach, nor to have dominion over a man, but to be in quietness. For Adam was first formed, then Eve; and Adam was not beguiled, but the woman being beguiled hath fallen into transgression: but she shall be saved through her child-bearing, if they continue in faith and love and sanctification with sobriety.
Score - 50

Amplified Bible
Let a woman learn in quietness, in entire submissiveness. I allow no woman to teach or to have authority over men; she is to remain in quietness and keep silence [in religious assemblies]. For Adam was first formed, then Eve; And it was not Adam who was deceived, but [the] woman who was deceived and deluded and fell into transgression. Nevertheless [the sentence put upon women of pain in motherhood does not hinder their souls' salvation, and] they will be saved [eternally] if they continue in faith and love and holiness with self-control, [saved indeed] through the Childbearing or by the birth of the divine Child.
Score - 28

Analytical-Literal Translation (ALT)
Let a woman be learning in quietness with all submission. But I do not permit a woman to be teaching, nor to be exerting dominance over a man, but to be in quietness. For Adam was formed first, then Eve. And Adam was not deceived, but the woman, having been deceived, has come to be in transgression. But she will be saved through the bearing of children, if they remain in faith and love and sanctification, with decency [or, self-control].
Score - 50

Aramaic Bible (English Translation)
A wife should learn quietly during all worship. For I neither advocate the wife to be a teacher, nor to order her husband around, except she should be serene.* For Adam was molded first and then Eve. And Adam did not mislead her, however it was the wife that misled him and transgressed the commandment. She Lives then through her children, if they be strengthened* in faith, love, holiness and modesty.
Score - 39

Basic English Bible (BEB)
Let a woman quietly take the place of a learner and be under authority. In my opinion it is right for a woman not to be a teacher, or to have rule over a man, but to be quiet. For Adam was first formed, then Eve; And Adam was not taken by deceit, but the woman, being tricked, became a wrongdoer. But if they go on in faith and love and holy self-control, she will be kept safe at the time of childbirth.
Score - 40

Bible In Worldwide English
A woman must learn quietly and be very humble. I do not allow any woman to teach or to rule over a man. She must remain quiet. Adam was not fooled. But the woman was fooled and did wrong. But anyway, the women will come safely through the time of delivering a child, if they keep on believing and loving God, and if they live a clean life and keep humble.
Score - 30

The Bishop's Bible
Let the woman learne in scilence in all subiection. But I suffer not a woman to teache, neither to vsurpe auctoritie ouer ye man, but to be in scilence. For Adam was first fourmed, then Eue. And Adam was not deceaued: but the woman beyng deceaued, was in the transgression. Notwithstandyng through bearyng of chyldren she shalbe saued, yf they continue in fayth and loue, and holynesse, with modestie.
Score - 20

Christian Community Bible
Let a woman quietly receive instruction and be sub­missive. I allow no woman to teach or to have authority over men. Let them be quiet. For Adam was created first and then Eve. Adam was not deceived; it was the woman who was deceived and fell into sin. But she will be saved through motherhood, provided that her life be orderly and holy, in faith and love.
Score - 10

The Common Edition NT 1999
Let a woman learn in silence with all submissiveness. I do not permit a woman to teach or to have authority over a man; she must be silent. For Adam was formed first, then Eve. And it was not Adam who was deceived, but the woman was deceived and became a transgressor. But women will be saved through the bearing of children, if they continue in faith and love and holiness with self-restraint.
Score - 10

Concordant Literal New Testament
Let a woman be learning in quietness with all subjection. Now I am not permitting a woman to be teaching nor yet to be domineering over a man, but to be in quietness (for Adam was first molded, thereafter Eve, and Adam was not seduced, yet the woman, being deluded, has come to be in the transgression). Yet she shall be saved through the child bearing, if ever they should be remaining in faith and love and holiness with sanity.
Score - 60

A Conservative Version
Let a woman learn in silence in all subjection. But I do not allow a woman to teach, nor to act autonomously from a man, but to be in quietness. For Adam was first formed, then Eve. And Adam was not deceived, but the woman, having been deceived, became in transgression. But she will be saved through childbearing, if they continue in faith and love and sanctification with sobriety.
Score - 20

Contemporary English Version (CEV)
and they should learn by being quiet and paying attention. They should be silent and not be allowed to teach or to tell men what to do. After all, Adam was created before Eve, and the man Adam wasn't the one who was fooled. It was the woman Eve who was completely fooled and sinned. But women will be saved by having children, if they stay faithful, loving, holy, and modest.
Score - (-1)

Coverdale Bible
Let the woman lerne in sylece with all subieccion. I suffre not a woman to teach ner to haue auctorite ouer the man, but for to be in sylence. For Adam was first formed, and the Eue: Adam also was not disceaued, but the woman was disceaued, and hath brought in the trasgression. Notwitstondynge thorow bearynge of children she shalbe saued, yf she contynue in faith and in loue & in the sanctifyenge with discrecion.
Score - 20

Darby Translation
Let a woman learn in quietness in all subjection; but I do not suffer a woman to teach nor to exercise authority over man, but to be in quietness; for Adam was formed first, then Eve: and Adam was not deceived; but the woman, having been deceived, was in transgression. But she shall be preserved in childbearing, if they continue in faith and love and holiness with discretion.
Score - 30

Douay-Rheims
Let the woman learn in silence, with all subjection. But I suffer not a woman to teach, nor to use authority over the man: but to be in silence. For Adam was first formed; then Eve. And Adam was not seduced; but the woman being seduced, was in the transgression. Yet she shall be saved through childbearing; if she continue in faith, and love, and sanctification, with sobriety.
Score - 20

Easy English Bible Translation
A woman should learn quietly when you meet together. She should obey the men who teach in the *church. I do not let a woman teach men. And I do not let a woman take authority over a man. Instead, she should be quiet when the men are teaching. I say this because God made Adam first. Then he made Eve. It was Eve, not Adam, who believed *Satan. She believed the false things that *Satan said. And so she was the first to do what was wrong. But God will save women who give birth to children. He will do that if the women continue to believe him. Also, they must continue to love people. They must continue to live right lives because they are God’s. And they must always do what is proper.
Score - 9

Easy-to-Read Version
A woman should learn while listening quietly and while being fully ready to obey. I don’t allow a woman to teach a man. And I don’t allow a woman to have authority (power) over a man. The woman must continue in quietness. Why? Because Adam was made first. Eve was made later. Also, Adam was not the one the devil tricked. It was the woman who was tricked and became a sinner. But women will be saved in their work of having children. They will be saved if they continue in faith, love, and holiness, and control themselves in the right way.
Score - 19

English Majority Text Version NT (EMTV)
Let a woman learn in silence with all submission. And I do not permit a woman to teach, nor to have authority over a man, but to be in silence. For Adam first was formed, then Eve. And Adam was not deceived, but the woman being deceived, has come to be in transgression. Nevertheless she shall be saved through childbirth, if they remain in faith and love, and sanctification, with self-control.
Score - 30

English Standard Version (ESV)
Let a woman learn quietly with all submissiveness. I do not permit a woman to teach or to exercise authority over a man; rather, she is to remain quiet. For Adam was formed first, then Eve; and Adam was not deceived, but the woman was deceived and became a transgressor. Yet she will be saved through childbearing—if they continue in faith and love and holiness, with self-control.
Score - 20

Evidence Bible
Let the woman learn in silence with all subjection. But I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence. For Adam was first formed, then Eve. And Adam was not deceived, but the woman being deceived was in the transgression. Notwithstanding she shall be saved in childbearing, if they continue in faith and charity and holiness with sobriety.
Score - 20

A Faithful Translation NT
Let [the] women be learning in silence in all subjection. For I do not permit [a] woman to be teaching, nor to be dominating [a] man, but to be in silence. For Adam was first formed, then Eve. And Adam was not deceived, but the woman having been deceived came to be in transgression. But she will be saved through childbearing, if they abide in faith and agape-love and holiness with decency.
Score - 20

The Geneva Bible
Let the woman learne in silence with all subiection. I permit not a woman to teache, neither to vsurpe authoritie ouer the man, but to be in silence. For Adam was first formed, then Eue. And Adam was not deceiued, but the woman was deceiued, and was in the transgression. Notwithstanding, through bearing of children she shalbe saued if they continue in faith, and loue, and holines with modestie.
Score - 20

God's Word Translation
A woman must learn in silence, in keeping with her position. I don't allow a woman to teach or to have authority over a man. Instead, she should be quiet. After all, Adam was formed first, then Eve. Besides that, Adam was not deceived. It was the woman who was deceived and sinned. However, she [and all women] will be saved through the birth of the child, if they lead respectable lives in faith, love, and holiness.
Score - 18

Good News Translation (2nd Edition)
Women should learn in silence and all humility. I do not allow them to teach or to have authority over men; they must keep quiet. For Adam was created first, and then Eve. And it was not Adam who was deceived; it was the woman who was deceived and broke God's law. But a woman will be saved through having children, if she perseveres in faith and love and holiness, with modesty.
Score - 9

Hebrew Names Version of WEB (HNV)
Let a woman learn in quietness with all subjection. But I don’t permit a woman to teach, nor to exercise authority over a man, but to be in quietness. For Adam was first formed, then Havah. Adam wasn’t deceived, but the woman, being deceived, has fallen into disobedience; but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety.
Score - 40

The Heritage Bible
Let a woman learn in silence in all subordination. And I absolutely do not allow a woman to teach nor dominate a man, but to be in silence, Because Adam was first formed, then Eve. Also Adam was absolutely not deceived, but the woman being deceived was in the violation; And she will be saved through bringing children into being, if they remain in faith and love and holiness with soundness of mind.
Score - 30

Holman Christian Standard Version (HCSV)
A woman should learn in silence with full submission. I do not allow a woman to teach or to have authority over a man; instead, she is to be silent. For Adam was created first, then Eve. And Adam was not deceived, but the woman was deceived and transgressed. But she will be saved through childbearing, if she continues in faith, love, and holiness, with good sense.
Score - 20

Inspired Version
Let the women learn in silence with all subjection. For I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence. For Adam was first formed, then Eve. And Adam was not deceived, but the woman being deceived was in the transgression. Notwithstanding they shall be saved in childbearing, if they continue in faith and charity and holiness with sobriety.
Score - 10

International Standard Version (ISV) NT
A woman must learn quietly with full submission. Moreover, I do not allow a woman to teach or to have authority over a man. Instead, she is to be quiet. For Adam was formed first, then Eve. And it was not Adam who was deceived. It was the woman who was deceived and became a lawbreaker. However, women will be saved by having children, if they continue to have faith, love, and holiness, along with good judgment.
Score - 9

J.B Phillips New Testament
A woman should learn quietly and humbly. Personally, I don't allow women to teach, nor do I ever put them into positions of authority over men - I believe their role is to be receptive. (My reasons are that man was created before woman. Further, it was Eve and not Adam who was first deceived and fell into sin. Nevertheless I believe that women will come safely through child-birth if they maintain a life of faith, love, holiness and gravity).
Score - 8

The Complete Jewish Bible (OT: JPS)
Let a woman learn in peace, fully submitted; but I do not permit a woman to teach a man or exercise authority over him; rather, she is to remain at peace. For Adam was formed first, then Havah. Also it was not Adam who was deceived, but the woman who, on being deceived, became involved in the transgression. Nevertheless, the woman will be delivered through childbearing, provided that she continues trusting, loving and living a holy life with modesty.
Score - 29

English Jubilee 2000 Bible
Let the woman learn, becoming silent in all subjection. For I do not allow a woman to teach, nor to usurp authority over a [mature] man, but to be at rest. For Adam was formed first, then Eve. And Adam was not deceived, but the woman was deceived in the rebellion; notwithstanding she shall be saved in childbearing, if she continues in faith and charity and sanctification and modesty.
Score - 20

King James Version (Modern/Green)
Let the woman learn in silence with all subjection. But I do not allow a woman to teach, or to exercise authority over a man, but to be in silence. For Adam was first formed, then Eve. And Adam was not deceived, but the woman being deceived was in the transgression. But she will be kept safe through childbearing, if they continue in faith and love and holiness with sensibleness.
Score - 20

King James Version
Let the woman learn in silence with all subjection. But I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence. For Adam was first formed, then Eve. And Adam was not deceived, but the woman being deceived was in the transgression. Notwithstanding she shall be saved in childbearing, if they continue in faith and charity and holiness with sobriety.
Score - 20

The Last Days Bible
She should learn in quietness and be fully submissive Nor do I permit a woman to teach men or have authority over men. She is to remain silent, because God made Adam first, then Eve. It wasn't Adam who was fooled by Satan to believe a lie; but it was the woman who was deceived, and who fell into sin. But women will also be saved as a result of the birth of the Child, it they continue in faith toward Christ, showing true love fro God and mankind, being ever watchful to live holy lives, and control their appetites of the body, and other desires.
Score - 19

Literal Translation Version (LITV) (Green)
Let a woman learn in silence, in all subjection. And I do not allow a woman to teach nor to exercise authority over a man, but to be in silence. For Adam was formed first, then Eve. And Adam was not deceived, but the woman being deceived has come to be in transgression; but she will be kept safe through the childbearing, if they continue in faith and love and holiness, with sensibleness.
Score - 30

Living Oracles (4th Edition)
Let a woman learn in silence with all submission: for I do not allow a woman to teach, nor to usurp authority over a man, but to be silent; for Adam was first formed, then Eve. Besides, Adam was not deceived: but the woman, being deceived, was in transgression. However, she shall be saved through child-bearing, if they live in faith, and love, and holiness, with sobriety.
Score - 20

Mace NT
Let the women with submissive silence attend to instruction. for I don't allow a woman to be a teacher, nor to dictate to her husband; but let her be silent. for Adam was the first that was form'd, then Eve. Adam was not seduc'd, but the woman, who was the cause of his transgression. however the women may be saved by educating their children, and persevering themselves in faith, in charity, in holiness and chastity. this may be depended upon as true.
Score - 10

The Message
I don't let women take over and tell the men what to do. They should study to be quiet and obedient along with everyone else. Adam was made first, then Eve; woman was deceived first - our pioneer in sin! - with Adam right on her heels. On the other hand, her childbearing brought about salvation, reversing Eve. But this salvation only comes to those who continue in faith, love, and holiness, gathering it all into maturity. You can depend on this.
Score - 19

Modern Literal Version of the New Testament
Let a woman learn in quietness with all subjection. But I do not permit a woman to teach, nor to dominate a man, but to be in quietness. For* Adam was first formed, then Eve; and Adam was not deceived, but the woman having been deceived has become the one in transgression: but she will be saved through her child-bearing, if they remain in faith and love* and sanctification with self-discipline.
Score - 50

Montgomery NT
Let a woman learn quietly in entire submission. I allow no woman to teach, or to exercise authority over a man; but let her keep quiet. It was Adam who was first formed, then Eve. And it was not Adam who was deceived; but it was the woman who was thoroughly deceived, and who became involved in transgression. Notwithstanding she will be saved by the Child-bearing; (so will they all), if they live in faith and love and holiness, with self- restraint.
Score - 10

New American Bible (NAB)
A woman must receive instruction silently and under complete control. I do not permit a woman to teach or to have authority over a man. She must be quiet. For Adam was formed first, then Eve. Further, Adam was not deceived, but the woman was deceived and transgressed. But she will be saved through motherhood, provided women persevere in faith and love and holiness, with self-control.
Score - 10

New American Standard Version (NASV)
A woman must quietly receive instruction with entire submissiveness. But I do not allow a woman to teach or exercise authority over a man, but to remain quiet. For it was Adam who was first created, and then Eve. And it was not Adam who was deceived, but the woman being deceived, fell into transgression. But women will be preserved through the bearing of children if they continue in faith and love and sanctity with self-restraint.
Score - 10

New Century Version (NCV)
Let a woman learn by listening quietly and being ready to cooperate in everything. But I do not allow a woman to teach or to have authority over a man, but to listen quietly, because Adam was formed first and then Eve. And Adam was not tricked, but the woman was tricked and became a sinner. But she will be saved through having children if they continue in faith, love, and holiness, with self-control.
Score - 30

New English Translation (NET)
A woman must learn quietly with all submissiveness. But I do not allow a woman to teach or exercise authority over a man. She must remain quiet. For Adam was formed first and then Eve. And Adam was not deceived, but the woman, because she was fully deceived, fell into transgression. But she will be delivered through childbearing, if she continues in faith and love and holiness with self-control.
Score - 20

New International Reader's Version (NIRV)
When a woman is learning, she should be quiet. She should follow the leaders in every way. I do not let women teach. I do not let them have authority over men. They must be quiet. Adam was made first. Then Eve was made. Adam was not the one who was tricked. The woman was tricked and became a sinner. Will women be saved by having children? Only if they keep on believing, loving, and leading a holy life in a proper way.
Score - 9

New International Version (NIV)
A woman should learn in quietness and full submission. I do not permit a woman to teach or to have authority over a man; she must be silent. For Adam was formed first, then Eve. And Adam was not the one deceived; it was the woman who was deceived and became a sinner. But women will be saved through childbearing--if they continue in faith, love and holiness with propriety.
Score - 9

New King James Version (NKJV)
Let a woman learn in silence with all submission. And I do not permit a woman to teach or to have authority over a man, but to be in silence. For Adam was formed first, then Eve. And Adam was not deceived, but the woman being deceived, fell into transgression. Nevertheless she will be saved in childbearing if they continue in faith, love, and holiness, with self-control.
Score - 20

New Living Translation (NLT)
Women should listen and learn quietly and submissively. I do not let women teach men or have authority over them. Let them listen quietly. For God made Adam first, and afterward he made Eve. And it was the woman, not Adam, who was deceived by Satan, and sin was the result. But women will be saved through childbearing and by continuing to live in faith, love, holiness, and modesty.
Score - 9

New Revised Standard Version (NRSV)
Let a woman learn in silence with full submission. I permit no woman to teach or to have authority over a man; she is to keep silent. For Adam was formed first, then Eve; and Adam was not deceived, but the woman was deceived and became a transgressor. Yet she will be saved through childbearing, provided they continue in faith and love and holiness, with modesty.
Score - 20

New World Translation (NWT)
Let a woman learn in silence with full submissiveness. I do not permit a woman to teach, or to exercise authority over a man, but to be in silence. For Adam was formed first, then Eve. Also, Adam was not deceived, but the woman was thoroughly deceived and came to be in transgression. However, she will be kept safe through childbearing, provided they continue in faith and love and sanctification along with soundness of mind.
Score - 20

Peshitta - James Murdock Translation
Let a woman learn in silence, with all submission: for I do not allow a woman to teach, or to be assuming over the man; but let her remain in stillness. For Adam was first formed, and then Eve. And Adam was not seduced, but the woman was seduced and transgressed the command. Yet she shall live by means of her children, if they continue in the faith, and in love, and in sanctity, and in chastity.
Score - 20

Peshitta - Lamsa Translation
Let the woman learn in silence with all subjection. I do not think it seemly for a woman to debate publicly or otherwise usurp the authority of men but should be silent. For Adam was first formed, then Eve. And Adam was not deceived, but the woman was deceived and she transgressed the law. Nevertheless, if her posterity continue in faith and have holiness and chastity, she will live, through them.
Score - (-1)

Recovery Version NT
Let a woman learn in quietness in all subjection; But I do not permit a woman to teach or to assert authority over a man, but to be in quietness. For Adam was formed first, then Eve; And Adam was not deceived; but the woman, having been quite deceived, has fallen into transgression. But she will be saved through her childbearing, if they remain in faith and love and holiness with sobriety.
Score - 30

Revised Standard Version (RSV)
Let a woman learn in silence with all submissiveness. I permit no woman to teach or to have authority over men; she is to keep silent. For Adam was formed first, then Eve; and Adam was not deceived, but the woman was deceived and became a transgressor. Yet woman will be saved through bearing children, if she continues in faith and love and holiness, with modesty.
Score - 10

Rotherham's Emphasised Bible
Let, a woman, in quietness, be learning in all submission; But, teaching—unto a woman, I do not permit, nor yet to have authority over a man,—but to be in quietness; For, Adam, first was formed, then Eve, And, Adam, was not deceived, whereas, the woman, having been wholly deceived, hath come to be, in transgression; She shall be saved, however, through means of the child-bearing,—if they abide in faith, and love, and holiness, with sobermindedness. Faithful, the saying.
Score - 50

Sacred Scriptures (Family of Yah Edition)
Let a woman learn in quietness with all subjection. But I permit not a woman to teach, nor to have dominion over a man, but to be in quietness. For Adam was first formed, then Eve; and Adam was not beguiled, but the woman being beguiled hath fallen into transgression: but she shall be saved through her child-bearing, if they continue in faith and love and sanctification with sobriety.
Score - 50

The Scriptures
Let a woman learn in silence, in all subjection. But I do not permit a woman to teach or to have authority over a man, rather, to be in silence. Because Adam was formed first, then Hawwah. And Adam was not deceived, but the woman, having been deceived, fell into transgression. But she shall be saved in childbearing if they continue in belief, and love, and set- apartness, with sensibleness.
Score - 20

Third Millennium Bible
Let the woman learn in silence with all subjection. But I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence. For Adam was first formed, then Eve. And Adam was not deceived; but the woman, being deceived, was in the transgression. Notwithstanding, she shall be saved in childbearing if they continue in faith and charity and holiness with sobermindedness.
Score - 20

Today's English Version (TEV)
Women should learn in silence and all humility. I do not allow them to teach or to have authority over men; they must keep quiet. For Adam was created first, and then Eve. And it was not Adam who was deceived; it was the woman who was deceived and broke God's law. But a woman will be saved through having children, if she perseveres in faith and love and holiness, with modesty.
Score - 9

Today's New International Version (TNIV)
A woman should learn in quietness and full submission. I do not permit a woman to teach or to assume authority over a man; she must be quiet. For Adam was formed first, then Eve. And Adam was not the one deceived; it was the woman who was deceived and became a sinner. But women will be saved through childbearing--if they continue in faith, love and holiness with propriety.
Score - 9

20th Century New Testament
A woman should listen silently to her teachers, and show them all deference. I do not consent to a woman's becoming a teacher, or exercising authority over a man; she ought to be silent. Adam was formed first, not Eve. And it was not Adam who was deceived; it was the woman who was entirely deceived and fell into sin. But women will find their salvation in motherhood, if they never abandon faith, love, or holiness, and behave with modesty.
Score - 10

21st Century Version
Let a woman learn in silence in all subjection. I do not allow a woman to teach, nor to have a man’s authority, but rather to be in silence. The reason is because Adam was formed first, then Eve. Also, Adam was not deceived, but in contrast, woman, having been deceived, has come to be in transgression. However, she will be protected through her bearing children, if they continue in deep conviction and benevolent empathy for others, along with sanctification and soundness of mind.
Score - 19

2001 translation - An American English Bible
Let women learn quietly and obediently. For I don’t allow women to teach or to preside over men… just to be silent, because Adam was created first, then Eve. Adam wasn’t deceived, but the woman was thoroughly deceived and went beyond [what she was told]. However, [the women] will be kept safe through childbirth as long as they remain in the Faith (in love, holiness, and sensibleness).
Score - 8

Tyndale New Testament
Let the woman learne in silence with all subieccion. I suffre not a woman to teache nether to have auctoricie over a man: but forto be in silence. For Adam was fyrst formed and then Eve. Also Adam was not deceaved but the woman was deceaved and was in transgression. Notwithstondynge thorow bearinge of chyldre they shalbe saved so they continue in fayth love and holynes with discrecion.
Score - 10

(An) Understandable Version NT
A woman should learn [the Scriptures] in quietness, being fully submissive. But I do not allow a woman to teach or to exercise authority over a man [in the assembly], but she should remain quiet. For Adam was created first, and then Eve was. And Adam was not [the one] deceived, but [it was] the woman who, when deceived, fell into sin. But she [i.e., womankind] will be saved [from condemnation, in spite of the curse of suffering pain] through childbearing, provided they [i.e., all women] continue to have faith and love and holiness, along with discretion.
Score - 9

Updated Bible Version (1.9)
Let a woman learn in quietness with all subjection. But I do not permit a woman to teach, nor to have dominion over a man, but to be in quietness. For Adam was first formed, then Eve; and Adam was not beguiled, but the woman being beguiled has fallen into transgression: but she will be saved through her childbearing, if they stay in faith and love and sanctification with sobriety.
Score - 50

Urim-Thummin Version
Let the woman learn in silence with all subjection. But I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence. Because Adam was first formed, then Eve. And Adam was not deceived, but the woman being deceived was in violation. Notwithstanding she will be preserved through childbearing, if they continue in Faith, Love and consecration with sobriety.
Score - 20

A Voice in the Wilderness (VW)
Let a woman learn in silence with all subjection. And I do not permit a woman to teach or to usurp authority over a man, but to be in silence. For Adam was formed first, then Eve. And Adam was not beguiled, but the woman being beguiled, fell into transgression. Nevertheless she will be kept safe through childbearing if they continue in faith, love, and holiness, with self-control.
Score - 20

Webster's Bible Translation
Let the woman learn in silence with all subjection. But I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence. For Adam was first formed, then Eve. And Adam was not deceived, but the woman being deceived was in the transgression. Notwithstanding, she will be saved in child-bearing, if they continue in faith, and charity, and holiness, with sobriety.
Score - 20

Wesley NT
Let a woman learn in silence with all subjection. For I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence. For Adam was first formed, then Eve. And Adam was not deceived; but the woman, being deceived, transgressed. Yet she shall be saved in child bearing, if they continue in faith, and love, and holiness, with sobriety.
Score - 20

Weymouth New Testament
A woman should quietly learn from others with entire submissiveness. I do not permit a woman to teach, nor have authority over a man, but she must remain silent. For Adam was formed first, and then Eve; and Adam was not deceived, but his wife was thoroughly deceived, and so became involved in transgression. Yet a woman will be brought safely through childbirth if she and her husband continue to live in faith and love and growing holiness, with habitual self-restraint.
Score - 20

The Word of Yah
Let the wife learn in quietness with all subjection. But I suffer not the wife to teach [the husband], nor to usurp authority over the husband, but to be in quietness. For Adam was first formed, then Eve. And Adam was not deceived, but the woman being wholly deceived came to be in the transgression. But they shall do well in parenthood, if they continue in faith and charity and holiness with sobriety.
Score - 31

World English Bible (WEB)
Let a woman learn in quietness with all subjection. But I don’t permit a woman to teach, nor to exercise authority over a man, but to be in quietness. For Adam was first formed, then Eve. Adam wasn’t deceived, but the woman, being deceived, has fallen into disobedience; but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety.
Score - 40

Wycliffe Bible 1395
A womman lerne in silence, with al subieccioun. But Y suffre not a womman to teche, nether to haue lordschip on the hosebonde, but to be in silence. For Adam was first formed, aftirward Eue; and Adam was not disseyued, but the womman was disseyued, in breking of the lawe. But sche schal be sauyd bi generacioun of children, if sche dwellith perfitli in feith, and loue, and hoolynesse, with sobrenesse.
Score - 20

Yes Word (revised Tyndale)
Let the woman learn in silence with all subjection. I suffer (allow) not a woman to teach, neither to have authority over the man: but for to be in silence. For Adam was first formed, and then Eve. Also Adam was not deceived, but the woman was deceived, and was in transgression. Notwithstanding through bearing of children they shall be saved, so they continue in faith, love and holiness with discretion.
Score - 20

Young's Literal Translation
Let a woman in quietness learn in all subjection, and a woman I do not suffer to teach, nor to rule a husband, but to be in quietness, for Adam was first formed, then Eve, and Adam was not deceived, but the woman, having been deceived, into transgression came, and she shall be saved through the child-bearing, if they remain in faith, and love, and sanctification, with sobriety.
Score - 50

5 comments:

  1. Very interesting and insightful. Thank you so much for doing this.

    ReplyDelete
  2. sorry to go off topic here.

    Our forums at equalitycentral.com/forum need a new host, desperately. And we need someone trustworthy. If anyone can help, we'd really appreciate it.

    I don't feel safe to give out my email publically, but if you log onto the forums and IM any of the moderators, they will be able to respond.

    ReplyDelete
  3. This is very interesting. NT Wright wrote on how he would personally translate it:

    11They must be allowed to study undisturbed, in full submission to God. 12I’m not saying that women should teach men, or try to dictate to them; they should be left undisturbed. 13Adam was created first, you see, and then Eve; 14and Adam was not deceived, but the woman was deceived, and fell into trespass. 15She will, however, be kept safe through the process of childbirth, if she continues in faith, love and holiness with prudence.

    If it is not too much effort, how would you rate that?

    ReplyDelete
  4. Retha - first off, welcome to my blog and thank you for the comment.

    This is an average translation. Here is how I would rate it.

    General - All human references retain their grammatical number as reflected in the original text. Fail
    Verse 11 (and 12) - hesychia translated to suggest peace or tranquility rather than verbal silence. Pass +10
    Verse 12 - Paul’s authority (“I do not allow”, etc.) is clear. Pass +10
    Verse 12 - Negative word such as dominion or dominate is used AND it is not suggested that such dominion is taken away or usurped from men. Pass +10
    Verse 14 - Translation reflects correct tense. Fail
    Verse 15 - “childbearing” is translated as a noun with the definite article AND salvation (rather than bodily safety) is emphasized. Fail

    No individual bonuses or reductions

    Total 30pts.

    Specifically
    "They must be allowed to study undisturbed" - "undisturbed" is perhaps the best word I have seen to accurately reflect the meaning of hēsychia, but beginning with "they" changes the number and implies that this is a continuation of vss. 9-10, something that is not supported by the text.

    "I’m not saying that women should teach men, or try to dictate to them" - this is a little confusing in that it changes "I do not allow" to "I'm not saying". But it isn't horrible. "dictate" is a good word choice for authenteō - much better than most.

    The translation of 14 and 15 is typical. "fell into trespass" is the incorrect tense for the verb. It should be "has fallen". The perfect tense of the "to be" verb indicates consequences that are still ongoing so an English past tense with completed consequences is not only wrong but misleading.

    "kept safe through the process of childbirth". This is a common but very flawed translation of the text. First of all, it is a nonsequitur. What does the medical condition of a mother in labor have to do with anything in the passage? Beyond that there are a number of grammatical errors.

    First, concerning the Greek word translated "kept safe". While that is a legitimate definition it can also mean biblical salvation. Given the context both immediate (a woman has fallen into trespass) and throughout Chapters 1 and 2 of the book (false teaching and God's desire that all should be saved), a translation of "saved" is far more appropriate. There simply is no injury or other imminent danger present in the text to support a translation indicating physical safety is necessary. Which leads to: "through the process of childbirth". There simply is no verb here to indicate some process or other action. "childbirth" in the text is a noun and is proceeded by the definite article. The only legitimate translation is "the childbirth".

    Overall, the translation is fairly good through verse 13 but then falls completely apart. I'm interested in your take on it. Do verses 14 and 15 as translated make sense to you? Especially as a continuation of verses 11-13 (or 9-13 as the translator implies)? To me, verse 15 in particular seems completely out of place and nonsensical as translated.

    ReplyDelete
  5. Thanks. If you want to understand why he reasoned as he did (and I agree pretty much with you), there is a 1 Timothy 2 part to this article, about 3/4 down the page: http://www.ntwrightpage.com/Wright_Women_Service_Church.htm

    ReplyDelete